Уроки по Joomla 3 можно найти здесь: http://joomla3x.ru/

Люди безошибочно распознают эмоции другого человека.

www.medkarta.com - cd3109c63bf4323e6b987a5923becb96 - 2014-03-07-15-17-28
Исследователи считают: утверждение, что люди безошибочно распознают эмоции другого человека, будь он родом из Бостона, или Борнео, может быть неверным. Почти два десятилетия заслуженный профессор психологии Лиза Фельдман Барретт (Lisa Feldman Barrett) в Северо-Восточном Университете проводила данное исследование и установила, что это заблуждение...
www.medkarta.com - cd3109c63bf4323e6b987a5923becb96 - 2014-03-07-15-17-28
Исследователи считают: утверждение, что люди безошибочно распознают эмоции другого человека, будь он родом из Бостона, или Борнео, может быть неверным. Почти два десятилетия заслуженный профессор психологии Лиза Фельдман Барретт (Lisa Feldman Barrett) в Северо-Восточном Университете проводила данное исследование и установила, что это заблуждение.

В двух научных работах она указывает, что эмоции не могут быть универсально узнанными и утверждает, что ошибочно полагать иначе. Барретт по своим собственным исследованиям знает, что огромную роль в том, как люди воспринимают выражения лица друг друга, играет контекст.

Мария Генддрон (Maria Gendron) – помощник в исследовании Лизы Барретт - и ее команда полетели в Намибию, где в течение 38 дней весной прошлого года ночевали в палатке, поставленной на вершине автомобиля, а днем изучали универсальные эмоции. Они таких эмоций не нашли.

Первоначально Гендрон дала испытуемым 36 фотографий лиц с эмоциональным выражением (шесть человек изображает шесть различных эмоций) и попросила их отсортировать фотографии в стопки по выражению лица на основе аналогии.

"Универсальным решением было бы раскладывание в шесть стопок с обозначением эмоции словами, - говорит Барретт. - Но мы увидели другое». Вместо этого, участники создавали намного больше стопок и использовали очень мало слов для обозначения эмоций. Одно и то же фото, в конечном итоге, оказалось в различных стопках и обозначалось по – разному: "счастливый", "смех", или "kumisa", что примерно переводится как «удивление».

 
Прочитано 6873 раз
<